Haedus Super Tecto et Lupus
Supra domus tectum sedebat haedulus
Lupoque, obeunti infra, maledixit, cui lupus
"Non tu," inquit, "ast locus maledicit hic mihi."
By locus, the wolf means the little goat's position of safety, out of reach on top of the roof. The idea that what a person says reflects his position of power and/or safety is a recurring them in the fables. Notice how the fable is one long sentence, with a main clause and a relative clause.
Here is the poem written out in English prose order to help in reading:
haedulus
sedebat
supra tectum domus
et maledixit
lupo,
obeunti infra,
obeunti infra,
cui lupus inquit
"non tu
ast locus
maledicit mihi hic."
And here's the meter marked:
Supra · domus · tectum · sede·bat hae·dulus
Lupo·qu~ obeun·t~ infra · maledix·it, cui · lupus
"Non t~ in·quit, "ast · locus · maledi·cit hic · mihi."
You can find illustrations for the fable here. This illustration is by Conde:
Meanwhile, for more, here are the other Candidus poems I've posted so far here at the blog. :-)
No comments:
Post a Comment
Comments are limited to Google accounts. You can also email me at laurakgibbs@gmail.com or find me at Twitter, @OnlineCrsLady.